Первое послание Паула верующим в ФессалоникахГлава 3 |
1 |
2 а к вам послать Тиметея, нашего брата, который трудится вместе с нами для Всевышнего, возвещая Радостную Весть Масиха, чтобы он укрепил и ободрил вас в вашей вере, |
3 чтобы никто из вас не поколебался из-за гонений, которые, как вы знаете, являются нашей участью. |
4 Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось. |
5 По этой причине, когда я не мог уже более терпеть, я послал Тиметея узнать о вашей вере, не увёл ли вас от истины дьявол и не оказался ли наш труд напрасным. |
6 |
7 Во всех наших нуждах и трудностях, братья, большим ободрением для нас стали вы и ваша вера. |
8 Ведь если вы твёрдо стоите в единении с Повелителем, то это для нас как второе дыхание. |
9 Как нам отблагодарить нашего Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили? |
10 Мы молимся день и ночь о том, чтобы опять встретиться с вами и дополнить то, чего ещё недостаёт вашей вере. |
11 Пусть же сам Всевышний, наш Небесный Отец, и наш Повелитель Иса направят наш путь к вам! |
12 Пусть Повелитель наполнит и даже переполнит вас любовью друг ко другу и ко всем людям, как Он и нас наполнил любовью к вам! |
13 Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед Всевышним, нашим Небесным Отцом, когда наш Повелитель Иса возвратится со всем Своим святым народом. . |
Первое послание апостола Павла христианам в ФессалоникеГлава 3 |
1 |
2 послать к вам брата нашего Тимофея, соработника Божия и помощника в возвещении Благой Вести Христовой: хотели мы укрепить вас и ободрить в вере вашей, |
3 чтобы никто духом не пал в пору испытаний, которые, как вы сами знаете, уготованы нам. |
4 Ведь мы, когда еще у вас были, говорили вам, что тяжкие испытания ожидают нас. Это и случилось, как известно. |
5 Вот почему, когда невыносимой стала для меня неизвестность, я послал Тимофея узнать о вере вашей, устояли ли вы перед искушениями сатаны и не тщетны ли были труды наши. |
6 |
7 Всё это успокоило нас, братья: при всех нуждах наших и всех притеснениях ваша вера стала нам утешением. |
8 Мы воспряли духом, узнав, что вы твердо стоите в Господе. |
9 Как выразить Богу нашу благодарность за вас, за радость, которую мы испытываем перед Богом нашим, слыша доброе о вас? |
10 Денно и нощно молимся мы усердно о том, чтобы увидеться с вами и восполнить вашу веру тем, чего ей пока недостает. |
11 |
12 Еще просим мы Господа сделать так, чтобы ваша любовь друг к другу и вообще ко всем людям возрастала и становилась такой же глубокой и сильной, как и наша любовь к вам. |
13 Мы молим Господа укрепить ваши сердца, чтобы безупречны и святы были вы перед Богом, Отцом нашим, в день, когда придет Господь наш Иисус со всеми святыми Своими! [Аминь.] |
Первое послание Паула верующим в ФессалоникахГлава 3 |
Первое послание апостола Павла христианам в ФессалоникеГлава 3 |
1 |
1 |
2 а к вам послать Тиметея, нашего брата, который трудится вместе с нами для Всевышнего, возвещая Радостную Весть Масиха, чтобы он укрепил и ободрил вас в вашей вере, |
2 послать к вам брата нашего Тимофея, соработника Божия и помощника в возвещении Благой Вести Христовой: хотели мы укрепить вас и ободрить в вере вашей, |
3 чтобы никто из вас не поколебался из-за гонений, которые, как вы знаете, являются нашей участью. |
3 чтобы никто духом не пал в пору испытаний, которые, как вы сами знаете, уготованы нам. |
4 Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось. |
4 Ведь мы, когда еще у вас были, говорили вам, что тяжкие испытания ожидают нас. Это и случилось, как известно. |
5 По этой причине, когда я не мог уже более терпеть, я послал Тиметея узнать о вашей вере, не увёл ли вас от истины дьявол и не оказался ли наш труд напрасным. |
5 Вот почему, когда невыносимой стала для меня неизвестность, я послал Тимофея узнать о вере вашей, устояли ли вы перед искушениями сатаны и не тщетны ли были труды наши. |
6 |
6 |
7 Во всех наших нуждах и трудностях, братья, большим ободрением для нас стали вы и ваша вера. |
7 Всё это успокоило нас, братья: при всех нуждах наших и всех притеснениях ваша вера стала нам утешением. |
8 Ведь если вы твёрдо стоите в единении с Повелителем, то это для нас как второе дыхание. |
8 Мы воспряли духом, узнав, что вы твердо стоите в Господе. |
9 Как нам отблагодарить нашего Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили? |
9 Как выразить Богу нашу благодарность за вас, за радость, которую мы испытываем перед Богом нашим, слыша доброе о вас? |
10 Мы молимся день и ночь о том, чтобы опять встретиться с вами и дополнить то, чего ещё недостаёт вашей вере. |
10 Денно и нощно молимся мы усердно о том, чтобы увидеться с вами и восполнить вашу веру тем, чего ей пока недостает. |
11 Пусть же сам Всевышний, наш Небесный Отец, и наш Повелитель Иса направят наш путь к вам! |
11 |
12 Пусть Повелитель наполнит и даже переполнит вас любовью друг ко другу и ко всем людям, как Он и нас наполнил любовью к вам! |
12 Еще просим мы Господа сделать так, чтобы ваша любовь друг к другу и вообще ко всем людям возрастала и становилась такой же глубокой и сильной, как и наша любовь к вам. |
13 Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед Всевышним, нашим Небесным Отцом, когда наш Повелитель Иса возвратится со всем Своим святым народом. . |
13 Мы молим Господа укрепить ваши сердца, чтобы безупречны и святы были вы перед Богом, Отцом нашим, в день, когда придет Господь наш Иисус со всеми святыми Своими! [Аминь.] |